30 de abril de 2012

Miquel Martí i Pol


No estoy muy satisfecho de esta traducción, me parece demasiado lineal. Si es tan fácil algo falla. Pero Miquel Martí i Pol siempre ha sido uno de mis poetas preferidos, y quería darme el lujo de su compañía.




EL TIEMPO

No más incierta de tan vehemente
la sorpresa con que acoges la luz que estalla
tras el espejo opaco y los encortinados
angustiosos y pesados de este largo tiempo de prueba.
Es así como la vida expresa su
misterio y reafirma la belleza.
El entretejido del tiempo no muestra ninguna
fisura, fluye siempre, ineluctable.
Todo es perfecto y justo en su ámbito.







EL TEMPS

No més incerta de tan vehement
la sorpresa amb què aculls la llum que esclata
rera el mirall opac i els cortinatges
angoixants i feixucs d'aquest llarg temps de prova.
És així com la vida expressa el seu
misteri i en referma la bellesa.
L'entreteixit del temps no mostra cap
fissura, flueix sempre, ineluctable.
Tot és perfecte i just dins el seu àmbit.

No hay comentarios: